罗伯特·勃莱 (美国)
《饮马》
考虑放弃所有的野心是多么奇妙!
突然,我清楚地看见
一朵刚刚飘落在马鬃上的
洁白的雪花!
(彭予译)
赵立宏点评:如同禅宗上的在一瞬间看见了事物的本来面目,有时我们需要返回源头来审视人生和生命的意义!
罗伯特·佩恩·沃伦
(美)
《世事沧桑话鸣鸟》
那只是一只鸟在夜晚鸣叫,认不出什么鸟,
当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场,
我站得那么静,头上的天空和水桶里的天空一样静。
多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世,
而我站在远方,夜那么静,我终于肯定
我最怀念的不是那些终将消逝的事物,而是鸟鸣时的那种宁静。
(赵毅衡译)
赵立宏点评:记得多年前在北京王府井的新华书店看到沃伦的中译本,我欣喜异常,但打开一看却没有这首诗,其它的我大概看了看,却不喜欢。我一直把这首诗记在心里,我把它作为对一首诗和一个诗人最高的礼遇。
东荡子(中国)
《暮年》
唱完最后一首歌
我就可以走了
我跟我的马,点了点头
拍了拍它颤动的肩膀
黄昏朝它的眼里奔来
犹如我的青春驰入湖底
我想我就要走了
大海为什么还不平息
加里·斯奈德
(美国)
《库拉卡克山上的雪》
唯一可信赖的
是库拉卡克山上的雪。
田野和树林
解冻,结冰,解冻,
根本不能相信。
今天,山上起了风暴
像一大团模糊的泡沫,
这是真的。
但唯一的一点希望
仍是库拉卡克山上的雪。
赵立宏点评:对自然的观照,就是对人心的观照。读完这首诗后,想问问自己,那些人性中值得信赖的,美好的部分,我还有多少?
杨键(中国)
《冬日》
一只小野鸭在冬日的湖面上,
孤单、稚嫩地叫着
我也坐在冰冷的石凳上,
孤单、稚嫩地望着湖水。
如果我们知道自己就是两只绵羊,
正走在去屠宰的路上,
我会哭泣,你也会哭泣
在这浮世上。
扎加耶夫斯基 (波兰)
《飞蛾》
透过窗玻璃
飞蛾看着我们。坐在桌旁,
我们似被烤炙,以它们远比
残翅更硬,闪烁的眼光。
你们永远是在外边,
隔着玻璃板,而我们在屋内
愈陷愈深的内部,飞蛾透过
窗子看着我们,在八月。
(桴夫 译)
赵立宏点评:王家新说,正因为飞蛾的注视,并由此想到更广大的悲剧人生,带着一种让人颤栗的力量。我想除此之外,诗中还有强烈的自醒意识!我们总是习惯以人的视角来俯视万物,并把我们的意志强加于它们,当下的诗歌写作应该由此反省!学会敬畏、尊重、平等地看待周围的事物,是诗歌获得自由和力量的基础。
瓦兰
(中国)
《早晨》
早晨没有结尾,像爱情不亮也不熄灭
闪电留下死亡的照片
早晨是被退回来的包裹
收件人失踪多年
早晨有时是一个瞬间,凋谢的花朵像肉体
它变得清晰时,突然又失去方向
默温
(美)
《冬日薄暮》
太阳落入清凉,没有伴
没有为我们干完活后的责难
它落下去了,心里一无信仰
当它去后,我听到溪水跟踪而至的流声
它从很远的地方带来它的长笛
(桴夫译)
赵立宏点评:人生的境界决定诗歌的境界。这首小诗写得清爽、明亮,不执着,短短五行峰回路转,余味无穷。现在许多写作者把主要精力放在技艺、风格和难度的追求上,依我来看,不如去注重思想的磨练和人性的回归。
左岸 (中国)
《日出》
红色的刺猬,还很小
在一块青色的亚麻布上吃奶
所有的生命即将转身
黑樱桃树,忍冬草,紫藤花
还有湖水:一只巨大的白色鼓面
它们内部的马,正在练习扬蹄
礁石后面
一只小水獭不停朝我努着嘴
我不知所措地耸了耸肩
马丁松 (瑞典)
《风景》
苍翠的野地上一座石桥。
一个孩子站着,望着流水。
远处:一匹马,
背托一抹斜阳。
它静静地饮水,
鬃毛散落在河中
(李笠译)
李笠点评: 马丁松诗作的艺术魁力,不仅表现在想象丰富,联想奇特,语言流畅,感情细腻等方面,而且主要表现在诗人善于采用新的视角观察人生,寻求独到的发现和体悟。因此,他的诗往往具有浓厚的哲理意味和巨大的艺术涵盖力。
江帆
(中国)
《好像是两朵白云》
两朵云,缓缓坐下来一一
它不触碰你的青稞,也不催促你的马群
那是一些形体透明的温暖
露着比棉花还白的骨骼

