布洛克的诗
(Michael Bullock, 1918- )
董继平 译
迈克尔•布洛克,二十世纪加拿大著名超现实主义诗人,出生于英国伦敦,早年就读于英格兰巴金罕什尔的斯托学校,1936年参加伦敦超现实主义展览,1938年出版其处女诗集《变形录》,后来创办了诗刊《表达》,成为欧洲现代主义诗歌的一个阵地。1969年移居加拿大,先后在几所大学任教,1983年以加拿大不列颠哥伦比亚大学终身教授的身份退休。他迄今已出版了二十五卷诗集,主要有《野性的黑暗》(1969)、《黑林中的线条》(1981)、《雨之囚徒》(1983)、《暗水》(1987)、《带墙的花园》(1992)、《迷宫》(1992)、《黑暗的玫瑰》(1994)、《在花朵中喷发》(1999)、《夜曲》(2000)等;此外还著有小说十余卷、寓言两卷、戏剧两卷;翻译过法、德、意等国的文学、哲学名著一百五十余种。他还曾经与人合译过我国唐代山水诗人王维等人的诗集《幽居的诗》和《毛泽东诗词三十七首》。同时,他还是一位画家,多次举办过个人画展。
布洛克早年曾经受到象征主义、表现主义、意象派的影响,但后来他逐渐转向超现实主义,最终成为该流派的一个杰出人物。他认为,超现实主义“是人类精神中的一种特殊元素,凡是想象君临之处必有超现实主义。”他的诗作具有潜意识、梦幻特征,同时由于受到过中国和日本诗歌的影响而颇具东方艺术色彩,有道家所谓的自然性和自发性。他的诗一般短小精悍,内涵和外延交织,既富于自然色彩又颇有形而上的哲学境界,系自然界物象与潜意识心象的结合体。另外,他的一些作品完全冲破了文体障碍,小说、诗歌、散文、寓言等特征兼而有之,非常独特。
● 夜之猫
硕大的绿眼睛之猫
夜里行走在天空的屋顶上。
它们的眼睛
把世界浸泡在海绿色光芒中。
它们的爪子
深深陷进人们的心里。
它们并不左顾右盼,
却走进那深不可测的黑暗。
● 夜的五个名字
秋日的天空在爱的手中
折磨眼睛的移动的图案。
被反映的白昼的儿童
制定空气的悲剧性骚动。
追忆的起皱之叶片
掩饰舞蹈之光的通行。
水之马和钢之鱼
稳定撤退和等待的海洋。
刺戳的五只手,夜的五个名字
恢复平衡又选择欲望。
戴在一棵树上的早晨的王冠
延伸黎明的皮肤及其头发的绳索。
● 双重性
我嘴里的两个嗓音——
绿与黑。
我头上的两只眼睛——
箭矢之的。
我眼睛的两片眼睑——
灯与星。
我颅骨中的两只鸟——
鹰与麻雀。
我十字架上的两根钉子——
远与近。
通往赎救的两条路——
长袍或挂架。
● 回 忆
回忆的戴着面具的脸
招我去你花园的水域游泳
白鸽在那里死于蒺藜间
红百合入侵寂静的领地
钉在每棵树上的手
对分离的情侣挥别
无头的园丁
用沥青浇灌花朵
墙外
饥饿的人群贪婪地等待
废物的每日发放
当风琴音乐
伴随蜜蜂狂乱的交媾
埋葬在财宝就乞求被发现
如人类头发从土壤中发芽
● 无声的女人
在无人行道的街上
坐落着一幢无门的房子。
在这幢无门的房子里
居住着无声的女人。
看不见,听不着,无声的女人
在沉默中等待那将要到来的人。
在他到来的时候
这些女人将白发苍苍
他将认不得她们
并且会离开,
把她们留给那并不存在的人
去等待于沉默中
于无门的房子里
于无人行道的街上
无声如初。
● 奇 迹
寂静的洞穴里
水的面纱后面
一个奇迹在等待被一只
握着花朵的手创造。
河流两岸的蕨草
头上系着绿色丝带。
水底的鹅卵石
雕刻着面庞。
芦苇丛中的一只手
把一颗星星投入水中。
那洞穴中的奇迹
在一束强光中爆炸。
隆隆雷声滚下山谷
回荡在树林中间。
● 黑天鹅
她的羽衣在冬天的阳光中闪烁
这黑天鹅飞向南方
白雪上空的一支黑箭
发自一张心形的弓
穿过空气哼着歌曲
她飞翔的音乐
安置鸣响着一个哀悼音符的冰柱
在空气的洁白中
她的飞翔是一个黑色创口
● 三棵树
湖畔的树
从石头中汲取生命
山顶的树
从埋葬的骨头中汲取体液
而我们房子墙边的树
靠我们的叹息而生活
在我们其中之一死去时
将茁发出新叶
● 雨中巴黎
巴黎的面孔
隐藏在雨的蛛网后面
她的笑容缠着结
像一只被捕的苍蝇
我们徒劳地
等待她的嘴唇去刺破面纱
贪吃的云朵
咬掉了那可以撩起
这张帘幕的手指
巴黎的嘴唇在它后面
用沉默的嗓音说话
● 秋天的小提琴
秋天的小提琴
呜咽,擦刮出
一支在睡眠中
吱嘎作响的错误曲调
隐匿于音符之间
一个更柔和的声音
寻求被听见
又洞穿那把自己
遮蔽于这支
融化之歌的心灵
在一个充满敌意的
粗糙的贝壳后面
选择那摩擦
又吱嘎作响的曲调
● 九 月
我的脚下
枯叶
我的头上
一片水灵灵的
灰蓝天空
太阳
一只燃烧的船
慢慢沉没在
波浪下面
● 低语的树叶
秋天的林中
飘落的树叶
以如同夜漏之沙的声音
轻轻低语
好像时间把它的名字
刻在树皮上面
● 雾
优美的雾
粘附在树叶上
一块薄面纱
隐藏着
树的皱纹
● 十月的树林
凉雾中
落叶
如雨点滴滴嗒嗒
树枝中间
潮湿的鸟儿发出
生锈的栅门的吱嘎声
一根秃枝在小径上拱起
举行
秋的凯旋
来源:董继平的博客
