原文地址:米蕾《我的唇吻过谁的唇,在哪里》赏析作者:共命之鸟-易刚的BLOG
埃·圣·米蕾《我的唇吻过谁的唇,在哪里》赏析
我的唇吻过谁的唇,在哪里
[美]埃·圣·米蕾
我的唇吻过谁的唇,在哪里
为什么,我已忘记,谁的手臂
我枕着直到天明;但今夜雨水
满是鬼魂,敲打着窗子玻璃,
唉声叹气,倾听着我的回音,
我心中翻滚着安详的痛苦
因为早已忘却的少年再也不
午夜里转身朝着我,喊我一声。
孤独的树站立在寒冬之中,
它不知是什么鸟一只只消失,
只知树枝比以前更加冷清:
我说不出什么,爱情来了又去;
只知道夏季在我心中唱过
一阵子,现在只剩下一片寂静。
(赵毅衡 译)
埃德娜·圣文森特·米蕾(Etna St·Vincent Millay 1892-1950),美国现代著名女诗人。
米蕾14岁就开始发表诗歌作品,1917年大学毕业后在纽约艺术家集中的格林威治村以大胆、新派出名。1923年获得普利策诗歌奖,成为获此殊荣的第一位女性。其诗作多以传统的韵律形式写成,因此受到现代派诗人的冷落。此作当是十四行诗的变体,平易质朴,情深谊长,结构完整。一位女诗人,就这样安详而孤独地站立在寒冬之中,将来了又去的爱情低吟浅唱,同时又叹息美好时光的流逝,将为情所困的烦扰上升为一种生命哲学的高度。普利策诗歌奖得主没有浪得虚名。

